Skip to content

Today’s verse

Surah An-Nahl · Ayah 74

makki

فَلَا تَضْرِبُوا۟ لِلَّهِ ٱلْأَمْثَالَ إِنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ

So coin not similitudes for Allah. Lo! Allah knoweth; ye know not.

Pickthall

Invent not similitudes for Allah: for Allah knoweth, and ye know not.

Yusuf Ali

So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know.

Sahih International

অতএব, আল্লাহর কোন সদৃশ সাব্যস্ত করো না, নিশ্চয় আল্লাহ জানেন এবং তোমরা জান না।

Muhiuddin Khan

تو (لوگو) خدا کے بارے میں (غلط) مثالیں نہ بناؤ۔ (صحیح مثالوں کا طریقہ) خدا ہی جانتا ہے اور تم نہیں جانتے

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah An-Nahl 74 — Iqrayah · Iqrayah