Skip to content

Today’s verse

Surah An-Nahl · Ayah 85

makki

وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ٱلْعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ

And when those who did wrong behold the doom, it will not be made light for them, nor will they be reprieved.

Pickthall

When the wrong-doers (actually) see the Penalty, then will it in no way be mitigated, nor will they then receive respite.

Yusuf Ali

And when those who wronged see the punishment, it will not be lightened for them, nor will they be reprieved.

Sahih International

যখন জালেমরা আযাব প্রত্যক্ষ করবে, তখন তাদের থেকে তা লঘু করা হবে না এবং তাদেরকে কোন অবকাশ দেয়া হবে না।

Muhiuddin Khan

اور جب ظالم لوگ عذاب دیکھ لیں گے تو پھر نہ تو اُن کے عذاب ہی میں تخفیف کی جائے گی اور نہ اُن کو مہلت ہی دی جائے گی

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah An-Nahl 85 — Iqrayah · Iqrayah