Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Isra · Ayah 45

makki

وَإِذَا قَرَأْتَ ٱلْقُرْءَانَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا

And when thou recitest the Qur'an we place between thee and those who believe not in the Hereafter a hidden barrier;

Pickthall

When thou dost recite the Qur'an, We put, between thee and those who believe not in the Hereafter, a veil invisible:

Yusuf Ali

And when you recite the Qur'an, We put between you and those who do not believe in the Hereafter a concealed partition.

Sahih International

যখন আপনি কোরআন পাঠ করেন, তখন আমি আপনার মধ্যে ও পরকালে অবিশ্বাসীদের মধ্যে প্রচ্ছন্ন পর্দা ফেলে দেই।

Muhiuddin Khan

اور جب قرآن پڑھا کرتے ہو تو ہم تم میں اور ان لوگوں میں جو آخرت پر ایمان نہیں رکھتے حجاب پر حجاب کر دیتے ہیں

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Isra 45 — Iqrayah · Iqrayah