Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Isra · Ayah 87

makki

إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّ فَضْلَهُۥ كَانَ عَلَيْكَ كَبِيرًا

(It is naught) save mercy from thy Lord. Lo! His kindness unto thee was ever great.

Pickthall

Except for Mercy from thy Lord: for his bounty is to thee (indeed) great.

Yusuf Ali

Except [We have left it with you] as a mercy from your Lord. Indeed, His favor upon you has ever been great.

Sahih International

এ প্রত্যাহার না করা আপনার পালনকর্তার মেহেরবানী। নিশ্চয় আপনার প্রতি তাঁর করুণা বিরাট।

Muhiuddin Khan

مگر (اس کا قائم رہنا) تمہارے پروردگار کی رحمت ہے۔ کچھ شک نہیں کہ تم پر اس کا بڑا فضل ہے

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Isra 87 — Iqrayah · Iqrayah