Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Kahf · Ayah 104

makki

ٱلَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا

Those whose effort goeth astray in the life of the world, and yet they reckon that they do good work.

Pickthall

"Those whose efforts have been wasted in this life, while they thought that they were acquiring good by their works?"

Yusuf Ali

[They are] those whose effort is lost in worldly life, while they think that they are doing well in work."

Sahih International

তারাই সে লোক, যাদের প্রচেষ্টা পার্থিবজীবনে বিভ্রান্ত হয়, অথচ তারা মনে করে যে, তারা সৎকর্ম করেছে।

Muhiuddin Khan

وہ لوگ جن کی سعی دنیا کی زندگی میں برباد ہوگئی۔ اور وہ یہ سمجھے ہوئے ہیں کہ اچھے کام کر رہے ہیں

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Kahf 104 — Iqrayah · Iqrayah