Skip to content

Today’s verse

Surah Maryam · Ayah 74

makki

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَٰثًا وَرِءْيًا

How many a generation have We destroyed before them, who were more imposing in respect of gear and outward seeming!

Pickthall

But how many (countless) generations before them have we destroyed, who were even better in equipment and in glitter to the eye?

Yusuf Ali

And how many a generation have We destroyed before them who were better in possessions and [outward] appearance?

Sahih International

তাদের পূর্বে কত মানব গোষ্ঠীকে আমি বিনাশ করেছি, তারা তাদের চাইতে সম্পদে ও জাঁক-জমকে শ্রেষ্ঠ ছিল।

Muhiuddin Khan

اور ہم نے ان سے پہلے بہت سی اُمتیں ہلاک کردیں۔ وہ لوگ (ان سے) ٹھاٹھ اور نمود میں کہیں اچھے تھے

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Maryam 74 — Iqrayah · Iqrayah