Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Baqarah · Ayah 242

madani

كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمْ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

Thus Allah expoundeth unto you His revelations so that ye may understand.

Pickthall

Thus doth Allah Make clear His Signs to you: In order that ye may understand.

Yusuf Ali

Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.

Sahih International

এভাবেই আল্লাহ তা’আলা তোমাদের জন্য স্বীয় নির্দেশ বর্ণনা করেন যাতে তোমরা তা বুঝতে পার।

Muhiuddin Khan

اسی طرح خدا اپنے احکام تمہارے لئے بیان فرماتا ہے تاکہ تم سمجھو

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Baqarah 242 — Iqrayah · Iqrayah