Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Anbiya · Ayah 102

makki

لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا وَهُمْ فِى مَا ٱشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَٰلِدُونَ

They will not hear the slightest sound thereof, while they abide in that which their souls desire.

Pickthall

Not the slightest sound will they hear of Hell: what their souls desired, in that will they dwell.

Yusuf Ali

They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire, abiding eternally.

Sahih International

তারা তার ক্ষীণতম শব্দও শুনবে না এবং তারা তাদের মনের বাসনা অনুযায়ী চিরকাল বসবাস করবে।

Muhiuddin Khan

(یہاں تک کہ) اس کی آواز بھی تو نہیں سنیں گے۔ اور جو کچھ ان کا جی چاہے گا اس میں (یعنی) ہر طرح کے عیش اور لطف میں ہمیشہ رہیں گے

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Anbiya 102 — Iqrayah · Iqrayah