Skip to content

Today’s verse

Surah Ghafir · Ayah 75

makki

ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ

(And it is said unto them): This is because ye exulted in the earth without right, and because ye were petulant.

Pickthall

"That was because ye were wont to rejoice on the earth in things other than the Truth, and that ye were wont to be insolent.

Yusuf Ali

[The angels will say], "That was because you used to exult upon the earth without right and you used to behave insolently.

Sahih International

এটা একারণে যে, তোমরা দুনিয়াতে অন্যায়ভাবে আনন্দ-উল্লাস করতে এবং এ কারণে যে, তোমরা ঔদ্ধত্য করতে।

Muhiuddin Khan

یہ اس کا بدلہ ہے کہ تم زمین میں حق کے بغیر (یعنی اس کے خلاف) خوش ہوا کرتے تھے اور اس کی (سزا ہے) کہ اترایا کرتے تھے

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Ghafir 75 — Iqrayah · Iqrayah