Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Ahqaf · Ayah 14

makki

أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

Ulaaa'ika Ashabul Jannati khaalideena feehaa jazaaa'am bimaa kaano ya'maloon

Such are rightful owners of the Garden, immortal therein, as a reward for what they used to do.

Pickthall

Such shall be Companions of the Gardens, dwelling therein (for aye): a recompense for their (good) deeds.

Yusuf Ali

Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for what they used to do.

Sahih International

তারাই জান্নাতের অধিকারী! তারা তথায় চিরকাল থাকবে। তারা যে কর্ম করত, এটা তারই প্রতিফল।

Muhiuddin Khan

یہی اہل جنت ہیں کہ ہمیشہ اس میں رہیں گے۔ (یہ) اس کا بدلہ (ہے) جو وہ کیا کرتے تھے

مولانا فتح محمد جالندھری
  • justice
  • community
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Ahqaf 14 — Iqrayah · Iqrayah