Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Maidah · Ayah 79

madani

كَانُوا۟ لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ

They restrained not one another from the wickedness they did. Verily evil was that they used to do!

Pickthall

Nor did they (usually) forbid one another the iniquities which they committed: evil indeed were the deeds which they did.

Yusuf Ali

They used not to prevent one another from wrongdoing that they did. How wretched was that which they were doing.

Sahih International

তারা পরস্পরকে মন্দ কাজে নিষেধ করত না, যা তারা করত। তারা যা করত তা অবশ্যই মন্দ ছিল

Muhiuddin Khan

(اور) برے کاموں سے جو وہ کرتے تھے ایک دوسرے کو روکتے نہیں تھے بلاشبہ وہ برا کرتے تھے

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Maidah 79 — Iqrayah · Iqrayah