Skip to content

Today’s verse

Surah Qaf · Ayah 33

makki

مَّنْ خَشِىَ ٱلرَّحْمَٰنَ بِٱلْغَيْبِ وَجَآءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ

Who feareth the Beneficent in secret and cometh with a contrite heart.

Pickthall

"Who feared (Allah) Most Gracious Unseen, and brought a heart turned in devotion (to Him):

Yusuf Ali

Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance].

Sahih International

যে না দেখে দয়াময় আল্লাহ তা’আলাকে ভয় করত এবং বিনীত অন্তরে উপস্থিত হত।

Muhiuddin Khan

جو خدا سے بن دیکھے ڈرتا ہے اور رجوع لانے والا دل لے کر آیا

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Qaf 33 — Iqrayah · Iqrayah