Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Hadid · Ayah 6

madani

يُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Yoolijul laila fin nahaari wa yoolijun nahaara fil lail; wa Huwa 'Aleemum bizaatis sudoor

He causeth the night to pass into the day, and He causeth the day to pass into the night, and He is knower of all that is in the breasts.

Pickthall

He merges Night into Day, and He merges Day into Night; and He has full knowledge of the secrets of (all) hearts.

Yusuf Ali

He causes the night to enter the day and causes the day to enter the night, and he is Knowing of that within the breasts.

Sahih International

তিনি রাত্রিকে দিবসে প্রবিষ্ট করেন এবং দিবসকে প্রবিষ্ট করেন রাত্রিতে। তিনি অন্তরের বিষয়াদি সম্পর্কেও সম্যক জ্ঞাত।

Muhiuddin Khan

رات کو دن میں داخل کرتا اور دن کو رات میں داخل کرتا ہے۔ اور وہ دلوں کے بھیدوں تک سے واقف ہے

مولانا فتح محمد جالندھری
  • afterlife
  • fear
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Hadid 6 — Iqrayah · Iqrayah