Skip to content

Today’s verse

Surah Nuh · Ayah 1

makki

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ

Innaaa arsalnaa Noohan ilaa qawmihee an anzir qawmaka min qabli any yaatiyahum 'azaabun aleem

Lo! We sent Noah unto his people (saying): Warn thy people ere the painful doom come unto them.

Pickthall

We sent Noah to his People (with the Command): "Do thou warn thy People before there comes to them a grievous Penalty."

Yusuf Ali

Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to them a painful punishment."

Sahih International

আমি নূহকে প্রেরণ করেছিলাম তাঁর সম্প্রদায়ের প্রতি একথা বলেঃ তুমি তোমার সম্প্রদায়কে সতর্ক কর, তাদের প্রতি মর্মন্তদ শাস্তি আসার আগে।

Muhiuddin Khan

ہم نے نوحؑ کو ان کی قوم کی طرف بھیجا کہ پیشتر اس کے کہ ان پر درد دینے والا عذاب واقع ہو اپنی قوم کو ہدایت کردو

مولانا فتح محمد جالندھری
  • purpose
  • humanity
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Nuh 1 — Iqrayah · Iqrayah