Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Insan · Ayah 3

madani

إِنَّا هَدَيْنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًۭا وَإِمَّا كَفُورًا

Innaa hadainaahus sabeela immaa shaakiranw wa immaa kafoora

Lo! We have shown him the way, whether he be grateful or disbelieving.

Pickthall

We showed him the Way: whether he be grateful or ungrateful (rests on his will).

Yusuf Ali

Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful.

Sahih International

আমি তাকে পথ দেখিয়ে দিয়েছি। এখন সে হয় কৃতজ্ঞ হয়, না হয় অকৃতজ্ঞ হয়।

Muhiuddin Khan

(اور) اسے رستہ بھی دکھا دیا۔ (اب) وہ خواہ شکرگزار ہو خواہ ناشکرا

مولانا فتح محمد جالندھری
  • guidance
  • gratitude
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Insan 3 — Iqrayah · Iqrayah