Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Insan · Ayah 6

madani

عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًۭا

'Aynany yashrabu bihaa 'ibaadul laahi yafajjiroonahaa tafjeeraa

A spring wherefrom the slaves of Allah drink, making it gush forth abundantly,

Pickthall

A Fountain where the Devotees of Allah do drink, making it flow in unstinted abundance.

Yusuf Ali

A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it gush forth in force [and abundance].

Sahih International

এটা একটা ঝরণা, যা থেকে আল্লাহর বান্দাগণ পান করবে-তারা একে প্রবাহিত করবে।

Muhiuddin Khan

یہ ایک چشمہ ہے جس میں سے خدا کے بندے پئیں گے اور اس میں سے (چھوٹی چھوٹی) نہریں نکالیں گے

مولانا فتح محمد جالندھری
  • prayer
  • remembrance
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Insan 6 — Iqrayah · Iqrayah