Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Ala · Ayah 9

makki

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ

Fazakkir in nafa'atizzikraa

Therefor remind (men), for of use is the reminder.

Pickthall

Therefore give admonition in case the admonition profits (the hearer).

Yusuf Ali

So remind, if the reminder should benefit;

Sahih International

উপদেশ ফলপ্রসূ হলে উপদেশ দান করুন,

Muhiuddin Khan

سو جہاں تک نصیحت (کے) نافع (ہونے کی امید) ہو نصیحت کرتے رہو

مولانا فتح محمد جالندھری
  • justice
  • community
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Ala 9 — Iqrayah · Iqrayah