Skip to content

Today’s verse

Surah Yunus · Ayah 42

makki

وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ أَفَأَنتَ تُسْمِعُ ٱلصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا۟ لَا يَعْقِلُونَ

And of them are some who listen unto thee. But canst thou make the deaf to hear even though they apprehend not?

Pickthall

Among them are some who (pretend to) listen to thee: But canst thou make the deaf to hear,- even though they are without understanding?

Yusuf Ali

And among them are those who listen to you. But can you cause the deaf to hear, although they will not use reason?

Sahih International

তাদের কেউ কেউ কান রাখে তোমাদের প্রতি; তুমি বধিরদেরকে কি শোনাবে যদি তাদের বিবেক-বুদ্ধি না থাকে!

Muhiuddin Khan

اور ان میں سے بعض ایسے ہیں کہ تمہاری طرف کان لگاتے ہیں تو کیا تم بہروں کو سناؤ گے اگرچہ کچھ بھی (سنتے) سمجھتے نہ ہوں

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Yunus 42 — Iqrayah · Iqrayah