Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Kafirun · Ayah 4

makki

وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌۭ مَّا عَبَدتُّمْ

Wa laa ana 'abidum maa 'abattum

And I shall not worship that which ye worship.

Pickthall

And I will not worship that which ye have been wont to worship,

Yusuf Ali

Nor will I be a worshipper of what you worship.

Sahih International

এবং আমি এবাদতকারী নই, যার এবাদত তোমরা কর।

Muhiuddin Khan

اور (میں پھر کہتا ہوں کہ) جن کی تم پرستش کرتے ہوں ان کی میں پرستش کرنے والا نہیں ہوں

مولانا فتح محمد جالندھری
  • dialogue
  • covenant
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Kafirun 4 — Iqrayah · Iqrayah