Skip to content

Today’s verse

Surah Maryam · Ayah 87

makki

لَّا يَمْلِكُونَ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحْمَٰنِ عَهْدًا

They will have no power of intercession, save him who hath made a covenant with his Lord.

Pickthall

None shall have the power of intercession, but such a one as has received permission (or promise) from (Allah) Most Gracious.

Yusuf Ali

None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful a covenant.

Sahih International

যে দয়াময় আল্লাহর কাছ থেকে প্রতিশ্রুতি গ্রহণ করেছে, সে ব্যতীত আর কেউ সুপারিশ করার অধিকারী হবে না।

Muhiuddin Khan

(تو لوگ) کسی کی سفارش کا اختیار نہ رکھیں گے مگر جس نے خدا سے اقرار لیا ہو

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Maryam 87 — Iqrayah · Iqrayah