Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Baqarah · Ayah 157

madani

أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَٰتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُهْتَدُونَ

Such are they on whom are blessings from their Lord, and mercy. Such are the rightly guided.

Pickthall

They are those on whom (Descend) blessings from Allah, and Mercy, and they are the ones that receive guidance.

Yusuf Ali

Those are the ones upon whom are blessings from their Lord and mercy. And it is those who are the [rightly] guided.

Sahih International

তারা সে সমস্ত লোক, যাদের প্রতি আল্লাহর অফুরন্ত অনুগ্রহ ও রহমত রয়েছে এবং এসব লোকই হেদায়েত প্রাপ্ত।

Muhiuddin Khan

یہی لوگ ہیں جن پر ان کے پروردگار کی مہربانی اور رحمت ہے۔ اور یہی سیدھے رستے پر ہیں

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Baqarah 157 — Iqrayah · Iqrayah