Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Baqarah · Ayah 162

madani

خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ ٱلْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ

They ever dwell therein. The doom will not be lightened for them, neither will they be reprieved.

Pickthall

They will abide therein: Their penalty will not be lightened, nor will respite be their (lot).

Yusuf Ali

Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.

Sahih International

এরা চিরকাল এ লা’নতের মাঝেই থাকবে। তাদের উপর থেকে আযাব কখনও হালকা করা হবে না বরং এরা বিরাম ও পাবে না।

Muhiuddin Khan

وہ ہمیشہ اسی (لعنت) میں (گرفتار) رہیں گے۔ ان سے نہ تو عذاب ہی ہلکا کیا جائے گا اور نہ انہیں (کچھ) مہلت ملے گی

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Baqarah 162 — Iqrayah · Iqrayah