Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Qasas · Ayah 22

makki

وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَآءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّىٓ أَن يَهْدِيَنِى سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ

And when he turned his face toward Midian, he said: Peradventure my Lord will guide me in the right road.

Pickthall

Then, when he turned his face towards (the land of) Madyan, he said: "I do hope that my Lord will show me the smooth and straight Path."

Yusuf Ali

And when he directed himself toward Madyan, he said, "Perhaps my Lord will guide me to the sound way."

Sahih International

যখন তিনি মাদইয়ান অভিমুখে রওয়ানা হলেন তখন বললেন, আশা করা যায় আমার পালনকর্তা আমাকে সরল পথ দেখাবেন।

Muhiuddin Khan

اور جب مدین کی طرف رخ کیا تو کہنے لگے اُمید ہے کہ میرا پروردگار مجھے سیدھا رستہ بتائے

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Qasas 22 — Iqrayah · Iqrayah