Today’s verse
Surah As-Sajdah · Ayah 17
makki
فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌۭ مَّآ أُخْفِىَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍۢ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Falaa ta'lamu nafsum maaa ukhfiya lahum min qurrati a'yunin jazaaa'am bimaa kaanoo ya'maloon
“No soul knoweth what is kept hid for them of joy, as a reward for what they used to do.”
“Now no person knows what delights of the eye are kept hidden (in reserve) for them - as a reward for their (good) deeds.”
“And no soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes as reward for what they used to do.”
“কেউ জানে না তার জন্যে কৃতকর্মের কি কি নয়ন-প্রীতিকর প্রতিদান লুক্কায়িত আছে।”
“کوئی متنفس نہیں جانتا کہ اُن کے لئے کیسی آنکھوں کی ٹھنڈک چھپا کر رکھی گئی ہے۔ یہ ان اعمال کا صلہ ہے جو وہ کرتے تھے”
- afterlife
- hope
Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary