Skip to content

Today’s verse

Surah Ya Sin · Ayah 82

makki

إِنَّمَآ أَمْرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيْـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

But His command, when He intendeth a thing, is only that He saith unto it: Be! and it is.

Pickthall

Verily, when He intends a thing, His Command is, "be", and it is!

Yusuf Ali

His command is only when He intends a thing that He says to it, "Be," and it is.

Sahih International

তিনি যখন কোন কিছু করতে ইচ্ছা করেন, তখন তাকে কেবল বলে দেন, ‘হও’ তখনই তা হয়ে যায়।

Muhiuddin Khan

اس کی شان یہ ہے کہ جب وہ کسی چیز کا ارادہ کرتا ہے تو اس سے فرما دیتا ہے کہ ہوجا تو وہ ہوجاتی ہے

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Ya Sin 82 — Iqrayah · Iqrayah