Skip to content

Today’s verse

Surah As-Saffat · Ayah 29

makki

قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ

They answer: Nay, but ye (yourselves) were not believers.

Pickthall

They will reply: "Nay, ye yourselves had no Faith!

Yusuf Ali

The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,

Sahih International

তারা বলবে, বরং তোমরা তো বিশ্বাসীই ছিলে না।

Muhiuddin Khan

وہ کہیں گے بلکہ تم ہی ایمان لانے والے نہ تھے

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah As-Saffat 29 — Iqrayah · Iqrayah