Skip to content

Today’s verse

Surah Az-Zumar · Ayah 13

makki

قُلْ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍۢ

Qul inneee akhaafu in 'asaitu Rabbee 'azaaba Yawmin 'azeem

Say: Lo! if I should disobey my Lord, I fear the doom of a tremendous Day.

Pickthall

Say: "I would, if I disobeyed my Lord, indeed have fear of the Penalty of a Mighty Day."

Yusuf Ali

Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."

Sahih International

বলুন, আমি আমার পালনকর্তার অবাধ্য হলে এক মহাদিবসের শাস্তির ভয় করি।

Muhiuddin Khan

کہہ دو کہ اگر میں اپنے پروردگار کا حکم نہ مانوں تو مجھے بڑے دن کے عذاب سے ڈر لگتا ہے

مولانا فتح محمد جالندھری
  • hardship
  • ease
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Az-Zumar 13 — Iqrayah · Iqrayah