Skip to content

Today’s verse

Surah Adh-Dhariyat · Ayah 28

makki

فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُوا۟ لَا تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٍ

Then he conceived a fear of them. They said: Fear not! and gave him tidings of (the birth of) a wise son.

Pickthall

(When they did not eat), He conceived a fear of them. They said, "Fear not," and they gave him glad tidings of a son endowed with knowledge.

Yusuf Ali

And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy.

Sahih International

অতঃপর তাদের সম্পর্কে সে মনে মনে ভীত হলঃ তারা বললঃ ভীত হবেন না। তারা তাঁকে একট জ্ঞানীগুণী পুত্র সন্তানের সুসংবাদ দিল।

Muhiuddin Khan

اور دل میں ان سے خوف معلوم کیا۔ (انہوں نے) کہا کہ خوف نہ کیجیئے۔ اور ان کو ایک دانشمند لڑکے کی بشارت بھی سنائی

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Adh-Dhariyat 28 — Iqrayah · Iqrayah