Skip to content

Today’s verse

Surah Adh-Dhariyat · Ayah 29

makki

فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ

Then his wife came forward, making moan, and smote her face, and cried: A barren old woman!

Pickthall

But his wife came forward (laughing) aloud: she smote her forehead and said: "A barren old woman!"

Yusuf Ali

And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"

Sahih International

অতঃপর তাঁর স্ত্রী চীৎকার করতে করতে সামনে এল এবং মুখ চাপড়িয়ে বললঃ আমি তো বৃদ্ধা, বন্ধ্যা।

Muhiuddin Khan

تو ابراہیمؑ کی بیوی چلاّتی آئی اور اپنا منہ پیٹ کر کہنے لگی کہ (اے ہے ایک تو) بڑھیا اور (دوسرے) بانجھ

مولانا فتح محمد جالندھری
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Adh-Dhariyat 29 — Iqrayah · Iqrayah