Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Araf · Ayah 9

makki

وَمَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَظْلِمُونَ

Wa man khaffat mawaazeenuhoo fa ulaaa'ikal lazeena khasirooo anfusahum bimaa kaanoo bi Aayaatinaa yazlimoon

And as for those whose scale is light: those are they who lose their souls because they used to wrong Our revelations.

Pickthall

Those whose scale will be light, will be their souls in perdition, for that they wrongfully treated Our signs.

Yusuf Ali

And those whose scales are light - they are the ones who will lose themselves for what injustice they were doing toward Our verses.

Sahih International

এবং যাদের পাল্লা হাল্কা হবে, তারাই এমন হবে, যারা নিজেদের ক্ষতি করেছে। কেননা, তারা আমার আয়াত সমূহ অস্বীকার করতো।

Muhiuddin Khan

اور جن کے وزن ہلکے ہوں گے تو یہی لوگ ہیں جنہوں نے اپنے تئیں خسارے میں ڈالا اس لیے کہ ہماری آیتوں کے بارے میں بےانصافی کرتے تھے

مولانا فتح محمد جالندھری
  • hardship
  • ease
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Araf 9 — Iqrayah · Iqrayah