Skip to content

Today’s verse

Surah Az-Zukhruf · Ayah 5

makki

أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًۭا مُّسْرِفِينَ

Afanadribu 'ankumuz Zikra safhan an kuntum qawmam musrifeen

Shall We utterly ignore you because ye are a wanton folk?

Pickthall

Shall We then take away the Message from you and repel (you), for that ye are a people transgressing beyond bounds?

Yusuf Ali

Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?

Sahih International

তোমরা সীমাতিক্রমকারী সম্প্রদায়-এ কারণে কি আমি তোমাদের কাছ থেকে কোরআন প্রত্যাহার করে নেব?

Muhiuddin Khan

بھلا اس لئے کہ تم حد سے نکلے ہوئے لوگ ہو ہم تم کو نصیحت کرنے سے باز رہیں گے

مولانا فتح محمد جالندھری
  • creation
  • reflection
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Az-Zukhruf 5 — Iqrayah · Iqrayah