Skip to content

Today’s verse

Surah Al-Insan · Ayah 10

madani

إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًۭا قَمْطَرِيرًۭا

Innaa nakhaafu mir Rabbinna Yawman 'aboosan qamtareeraa

Lo! we fear from our Lord a day of frowning and of fate.

Pickthall

"We only fear a Day of distressful Wrath from the side of our Lord."

Yusuf Ali

Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful."

Sahih International

আমরা আমাদের পালনকর্তার তরফ থেকে এক ভীতিপ্রদ ভয়ংকর দিনের ভয় রাখি।

Muhiuddin Khan

ہم کو اپنے پروردگار سے اس دن کا ڈر لگتا ہے (جو چہروں کو) کریہہ المنظر اور (دلوں کو) سخت (مضطر کر دینے والا) ہے

مولانا فتح محمد جالندھری
  • prophet-story
  • perseverance
Listen to recitation

Reciter: Mahmoud Khalil Al-Husary

Surah Al-Insan 10 — Iqrayah · Iqrayah